Characters remaining: 500/500
Translation

chư hầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chư hầu" se traduit en français par "vassal" ou "satellite". C'est un terme utilisé pour désigner un pays ou un État qui est subordonné à un autre, souvent un pays plus puissant, et qui lui doit loyauté ou tribut. Ce concept est fréquemment utilisé dans le contexte historique et politique pour décrire les relations entre des nations.

Usage et contexte

Dans les relations internationales, un "chư hầu" est un pays qui n'a pas une pleine autonomie et qui est sous l'influence ou le contrôle d'un autre pays, appelé "bá chủ" (suzerain). Par exemple, dans l'histoire, certains royaumes ou pays ont été considérés comme des "chư hầu" d'empires plus grands, acceptant de payer des tributs en échange de protection ou de reconnaissance.

Exemple
  • "Trong lịch sử, nhiều nước đã trở thành chư hầu của đế chế lớn." (Dans l'histoire, de nombreux pays sont devenus des vassaux d'empires puissants.)
Usage avancé

Le terme "chư hầu" peut également être utilisé dans des discussions sur les alliances politiques, où un pays peut être considéré comme un "vassal" s'il suit les politiques d'une puissance dominante. Cela peut se manifester dans des accords économiques ou militaires.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes du mot "chư hầu", mais il est souvent utilisé en association avec des termes comme : - "bá chủ" (suzerain) - "thuộc địa" (colonie) - bien que cela ait une connotation différente, il peut y avoir des chevauchements dans le sens de contrôle.

Différentes significations

En dehors du contexte politique, "chư hầu" peut également être utilisé plus largement pour décrire une relation de dépendance ou de subordination dans d'autres domaines, comme dans les affaires ou les relations interentreprises.

  1. vassal; satellite
    • Bá chủ chư hầu
      le suzerain et ses vassaux
    • Nước chư hầu
      pays satellite ; pays vassal

Comments and discussion on the word "chư hầu"